Die techneuten van de helpdesk ook!

Kunnen ze die dingen nu niet wat simpeler uitleggen? En trager, dat een mens het nog kan begrijpen?

It’s from a show called Øystein & Meg (Øystein & I) produced by the Norwegian Broadcasting television channel (NRK) in 2001. The spoken language is Norwegian, the subs in Danish. It’s written by Knut Nærum and performed by Øystein Bache and Rune Gokstad.

Terzijde: niet te geloven trouwens hoe dat handjevol Noren het nog zo ingewikkeld kan maken met die taal van hen.

(via)

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in boeken, filmpje, grappig, helpdesk, lezen, Noors, Noorwegen, P, technologie, vernieuwing, vooruitgang, Youtube. Bookmark de permalink .

5 reacties op Die techneuten van de helpdesk ook!

  1. joen zegt:

    Daarvoor dient een hekpdesk niet. Een helpdesk is er om nog méér problemen te creëren. Anders maken ze zichzelf overbodig, denk ik…

  2. hidh zegt:

    En dat zegt een Belg? Hmm…

    Eigenlijk is het heel simpel: Die ondertiteling was in de oude spelling van het Noors, ofwel Deens. Noors is eigenlijk Deens gesproken met een Zweeds accent. Dat accent verstaan de Denen weer niet, net als niemand hun eigen accent verstaat. Vandaar.

    O ja, Nynorsk. Bwah ja, Nynorsk…

  3. Pingback: Appelogen » Het boek: een handleiding

  4. Chantal zegt:

    Meestal kunnen ze ons niet helpen omdat wij meer begrijpen dan hun, dus wees blij dat ze je konden helpen en anders moet je zeggen dat je blond ben dat helpt bij mij ook wel.hihiihih

    Groetjes Chantal.

  5. Pingback: "De Rode Driehoek" campagne tegen extreem-rechts. Hoe het niet moet « Om ter saaist

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s