Taalunion fait la force?

Hum hum… natuurlijk wist ik ook wel dat laudanum een roesmiddel is – als (voormalig?) chemicus wilde ik echter meer details. “Opiumtinctuur” was het antwoord van het woordenboek – kijk, daar heb je tenminste wat aan.

Maar dat ik een woordenboeknerd ben klopt. Ik lees woordenboeken voor mijn plezier, zoals bijvoorbeeld deze woordenlijst Québécois-Frans.

P is dan weer wat ik een woordenboekfetishist noem: iemand die het woordenboek beschouwt als de ultieme taalautoriteit. Zelf zie ik het woordenboek meer als een handig hulpmiddel, een baken voor de autonome taalgebruiker. Onze soms verhitte discussies over de vraag of een woord nu wel of niet tot het officiële standaard-Nederlands wordt gerekend (discussies waarin ik het woord -fetishist wel eens wil vervangen door een ander, ongeveer gelijkklinkend maar wat meer beladen woord) kunnen echter maar op één manier beëindigd worden: met een beroep op deze autoriteit die ík niet erken. Gelukkig geeft Van Dale mij wel vaker gelijk – al is dat naar mijn gevoel doordat woorden uit het zuiden vaker als “gew.” betiteld worden dan omgekeerd. Die Noord-Nederlandse bias leidt dan tot de tegenstrijdige uitkomst dat het conflict in mijn voordeel beslist wordt terwijl ik juist degene ben van de inclusieve taalopvattingen.

Maar ja, wij Nederlanders gaan nu eenmaal wat bourgondischer met de regels om dan die rigide Vlamingen… 😉

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in H, Nederland, ruzie, Vlaanderen, woorden, woordenboek. Bookmark de permalink .

5 reacties op Taalunion fait la force?

  1. pieterr zegt:

    Schat, laten we mekaar geen mietje noemen, jullie hebben gewoon die Witte Spelling uitgevonden om straks weer een uitvlucht te hebben bij jullie slechtere scores in Tien Voor Taal en het Groot Nederlands Dictee!

  2. PvC zegt:

    haha! Ik zat hier op m’n tanden te bijten om niet dezelfde repliek te geven, maar bon, gij kunt u dat permiteren om lik op stuk te geven aan uw spitsbroeder, terwijl ik de genode gast op dit forum ben.

  3. hidh zegt:

    Ja, ja, beste vrienden, zo komen we natuurlijk niet verder. Maar doe gerust voort zo (gew.!), ik heb er geen enkele moeite mee als jullie beter zijn dan ik in het nabouwen van de Sagrada Familia uit lucifers, het achterstevoren zingen van het hele oeuvre van Helmut Lotti, het exact naschrijven van woorden uit een boekje of andere nutteloze prestaties…

  4. PvC zegt:

    In ‘Spel zonder grenzen’ durfden we ook wel es vaker te winnen :-)))

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s